Go snoop yourself.

Considering all the hoopla, I can’t be the only one wondering what the hell is actually in a passport file.

According to the State Department’s official blog (yes, the State Department has an official blog), here’s what they keep:

Generally, after the State Department issues a passport, all personal documents are returned to the applicant – the only document kept in the Department’s passport file is the passport application. Passport files do not contain travel information, such as visa and entry stamps, from previous passports. Almost all passport files contain only a passport application form as completed by the applicant.

And, according to Under Secretary of State for Management Patrick F. Kennedy, here’s what the paper trail looks like.

When you send in your passport application, it might go to a State Department office around the country, it might go to a clerk of the court, it might go to a library or a post office. That information is — your application is assembled with others and transmitted via registered mail, via Federal Express — all of it is traceable — to one of our facilities, a facility such as the one that we work with the Department of the Treasury on in Newark, Delaware . And the information then is — the envelopes are opened, the checks are removed so that they can be deposited to the Treasury’s account, and then they are processed for onward transmission to one of the State Department’s facilities that actually print out the passport books in your name (Source).

If you review the passport application form, you’re not going to find much more than what’s printed on your driver’s license. At first blush, that hardly seems like the sort of thing that contains much to get excited about.

But, being good paranoids, we should be sure to note the weasel words in the State Department’s blog post. They are “generally” and “almost all,” which I can only take to mean that while most passport files may only contain the application form, some files contain other documents. What documents those are, it doesn’t say.

On this particularly alarmist segment of The Countdown with Keith Olbermann, the host and his guests seem to think there’s the potential for quite a lot more to be in there. (In a memorable bit of hype, Keith speculates that the file might be of “Watergatian” proportions). On the other hand, the reporting of Time’s Brian Bennett seems more in line with the State Department’s blog.

But hell if I know.

The good news is that we live in a free country, governed by laws, one of the best of which is the Freedom of Information Act (a.k.a FOIA). And, thereby, we all have the right to review government documents pertaining to ourselves.

So, getting to the bottom of this should only be a matter of paperwork and collective effort. Below is a form letter I’ve prepared using the State Department’s FOIA handbook as a guide. I’ve already filled in my own information and will, later today, mail it off as a formal request.

You should feel free to do the same. Just don’t expect a rapid response. The State Department annual report says the median response time on a typical request last year was 212 days. (Though, if you’re willing to pay a little more money, the State Department’s manual suggests you might get your documents quicker if you bypass FOIA law and make your document request with the Passport Services office.)

If you want to share what you get back, drop a comment when the time comes. I’ll be sure to do the same.

[Today's Date]

[Your Name]
[Your Street Address]
[Your City, State and Zipcode]

Office of Information Programs and Services

A/ISS/IPS
Department of State, SA-2
Washington, DC 20522-8001
Re: Freedom of Information Act Request

Dear Sir or Madame:

I am writing to request the release of personal records under the Privacy Act and the Freedom of Information Act.

I, [Your Name], born [Your Place of Birth] on [Your Date of Birth], request the release of any and all documents contained in my passport file. I believe the Department of State is likely to have maintained such records since I am a current passport holder who has traveled abroad.

I further request that the results of your search be forwarded to my current address, detailed above. If the expense required to perform this search is estimated to exceed $25 dollars, I expect notification from your office and the option to reformulate the request as stipulated in your agency’s official policy. If any information is withheld, I request to be notified of the amount of information withheld, the basis for its withholding and my options for appeal, as is my right.

I [declare, certify, verify, of state] under penalty of perjury under the laws of the United

States of America, that the foregoing is true and correct.

If you have any questions or concerns, I can be reached by telephone at [Your Phone Number].

Sincerely,

[Your Signature]

If you’re going to play along, you don’t have to send the exact same letter, but you should be sure to include that line about verifying your own identity under penalty of perjury. Otherwise you’ll either have to have the letter notarized or the government won’t take you on your word that this is a personal request. At least that’s what the manual says.

The Wright side of history.

Pop quiz.

Name the controversial black pastor, once allied with a charismatic young presidential candidate, who called America the “greatest purveyor of violence in the world today,” before decrying how, in a “madness” fed by the “immense profits of overseas investment,” the country “poisoned the international atmosphere” by falling “victim to … deadly Western arrogance” and propping up a foreign government that is “singularly corrupt, inept and without popular support?” He’s also noted concern about America worshipping “the God of Hate” at “the alter of retaliation.”

Maybe you’re thinking of Jeremiah Wright, the Chicago pastor whose provocative sermons have recently caused problems for his highest profile congregant, presidential contender Barack Obama.

Well, that’s wrong. The answer is Martin Luther King Jr., who said all of those things in an April 1967 speech in Riverside, California. You can read and listen to it here.

Now you can start drawing distinctions between King’s form of dissent and the more highly publicized snippets of Wright’s technique. And that’s fine. I could make a list myself. But my point here is that King wasn’t always the meek and mild voice he’s often portrayed to be today. Though I think the way forward pointed to by King, and echoed again last week by Obama, is still well captured by the voice of Langston Hughes, who, grievanced as he was, envisioned the possibility of a more perfect union to come:

O, yes, I say it plain, America never was America to me, And yet I swear this oath– America will be!

Una investigación del Times.

If you checked out the front page of latimes.com today, you found an investigative story about the low wages paid to some of LA’s carwasheros, which, for those blog readers who don’t do Spanish, is roughly translated to “a dude or dudette who works at the car wash.”

There’s a certain “no duh” element to the story. I doubt many people are surprised to learn that SoCal carwashes offer low wage jobs to Spanish speakers who may or may not be, to indulge in the parlance of our times, “documented.” But it might still be a bit surprising to learn just how little many workers claim to be paid, regardless of where you stand on the immigration thing.

From Santa Monica to Westwood to Koreatown, many workers said they received only tips for some or all of their shifts. Labor division inspectors estimated that about 10% to 20% of car dryers are not paid by owners.”

Tips only” is a requirement for some new workers until owners are satisfied that they can properly dry a car, laborers said.

But, issues of newsworthiness and government regulation aside, the Times story is interesting to me for a different reason. Included in the online package that accompanies the paper’s effort is a Spanish language translation, also published on the Web site’s front. Take a look.

Last month a Times blog posted a Spanish quote from the paper’s sister publication, Hoy, and took a little flack for it. So this certainly isn’t the first time across this particular ford in the stream.

But I wonder what the response will be like to this. Any thoughts? Is this the sort of thing a newspaper in a place like LA should be doing? If not, why not? And, if so, how can a Spanish language story here or there on a Web site that’s primarily English be effective and reach an Spanish speaking audience?

And I can’t read Spanish, so I’m unable to discern whether there are any significant differences between the two stories, but I’d be curious to hear comparisons from people who can.

All talk.

The graphic down there is called a word tree. Pop in a word (I’d recommend something simple like “I”) and hit enter. Sort of fun, right?

Pete Pop.

Right now I’m getting a kick out of this YouTube hype tape for last year’s CL Smooth album. There’s not a lot to it, but I love seeing my man Pete Rock do his thing with some pure 80s cheese. Are there more “producer-in-action” tapes like this around the web? I’d love to see ‘em.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Co__eHlCFJs[/youtube]

You can sample the whole song here. These guys can still out some pretty decent hip hop considering their age. It’s not anywhere as startling as the burner Premier and AZ recently managed, but CL is about as solid as ever. Pete isn’t weaving as tight as he once did, but the novelty of the sample is enough for me right now.

LA is much different from DC.

So I’m out on a casual stroll in downtown LA the other night, and what do I bump into? If you guessed an illegal rock show put on by a group of chicks armed with fireworks and dressed in bikinis, you guessed right. Photos below the fold.

The crowd wandered over after a show at the nearby indie club, The Smell. The noise brought down an angry loft-dweller from the nearby Higgins Building, and eventually the LAPD officer pictured below, who advised the musicians to considering holding future events a few blocks further down, away from residential developments.

For their part, the band — who go by the name Josh Taylor’s Friends Forever — played dumb, telling the cops that they didn’t realize so many people lived downtown these days.